Choosing Interpreters for Disabled People

Comments · 163 Views

The Americans with Disabilities Act mandates effective communication for people who are deaf or hard of hearing.

The Americans with Disabilities Act mandates effective communication for people who are deaf or hard of hearing. Historically, covered entities relied on family members or friends as interpreters - but this could result in inaccurate communication disability services Melbourne.

An interpreter must possess specialized training to deliver accurate interpretation in various contexts, which is time consuming and costly for businesses; so finding an interpreter that suits you well is paramount to their success.

Finding an Interpreter

Finding an interpreter with training and formal education in interpreting is ideal; this could include having earned either a bachelor's or master's degree, or graduated from an AA/AAS program.

Find an agency that specializes in Deaf and Hard of Hearing services. Large agencies may hire interpreters who specialize in multiple languages; however, such firms may lack experience with Deaf culture and ASL nuances. It is best to find an interpreter who provides accurate and fluent communication.

As it can take time to locate an interpreter, give Disability Services as much notice of your interpreting needs as possible. Your class schedule and medical records will help them quickly find the most suitable interpreter for your situation. In more technical or specialized conversations, two interpreters working together might be best so all information can be properly conveyed.

The ADA

The Americans with Disabilities Act is a comprehensive civil rights law that prohibits discrimination on the basis of disability. It ensures equal opportunity in employment, state and local government services, public accommodations, commercial facilities, transportation, telecommunications and telecommunications based upon this definition of disability - this may include conditions such as blindness, deafness, AIDS schizophrenia or mental retardation among others.

The Americans with Disabilities Act is designed to expand upon the basic civil rights protections included in the 1964 Civil Rights Act for women, minorities and people with disabilities. It applies to employers with 15 or more employees as well as private companies, labor unions and joint labor management committees with employment contracts with federal agencies; additionally it prohibits discrimination in programs, activities and services receiving federal financial assistance from HHS. Enforcement falls to two departments within U.S. Department of Justice: Office of Federal Contract Compliance Programs and Civil Rights Center.

The Rehabilitation Act

Sign language interpreters are professionals trained to facilitate communication between hearing and deaf/hard of hearing people, through one-on-one meetings or group presentations. Interpreting services may also include recording texts on audiocassettes. Their training encompasses standard forms of American Sign Language (ASL) or Signed English - a hybrid that incorporates ASL signs translated into grammatical English language structures - for use when providing interpretation services.

This Act prohibits discrimination on the basis of disability in programs run by federal agencies, those receiving federal financial support, employment practices of federal contractors and employment practices of federal contractors. Furthermore, this legislation strengthens section 508 of the Rehabilitation Act by mandating access to information and communications technology at all levels within government.

Medical settings must abide by the Americans with Disabilities Act by providing qualified interpreters to patients, so if healthcare providers refuse this obligation they should ask why and be firm with them in questioning why; if their reply is that it would cost too much they must inform them their refusal violates this statute.

Training

Interpreters in school and medical settings require extensive specialized training across many spheres. Students with disabilities often enroll in advanced classes like calculus and physics that necessitate interpreter expertise; additionally they must be capable of adapting to diverse educational environments and topics as well as communicating technical vocabulary and highly specialized discourse using both American Sign Language (ASL) and English languages.

Multiple commenters suggested adding a specialty area that provides interpreter training specifically tailored towards people who are DeafBlind. Others proposed creating another specialty area to support recruitment and training of interpreters from heritage signing backgrounds or who are descendants or children of Deaf adults.

One suggested specialty area would center on equipping interpreters to handle the complexities of behavioral health and legal settings, which can often present interpreters with unique challenges in their practices. Another commenter recommended creating a new specialty area dedicated to helping interpreters meet cultural and linguistic demands in Deaf and Hard of Hearing communities (DHH).

Comments
Free Download Share Your Social Apps